Lascia la tua opinione
Commenti
#4
12:09, 28 maggio, 2009
Omedetou!!
Finalmente sono arrivati (anche a me!) i manga!
Hai visto, alla fine non è poi così difficile...
Quel "sugeee" è esattamente ciò che hai intuito, però non è una storpiatura vera e propria. E' una forma dialettale, per la precisione edo-ben, un dialetto di un sobborgo di Tokyo che è deventato di uso nazionale... ^__^
Di queste "storpiature" ne troverai parecchie, ad esempio "janai" che diventa "janee", "kowai" che diventa "kowee" ecc.
I manga e gli anime ne sono strapieni!
utente anonimo
#3
20:32, 18 maggio, 2009
Toradora*_*, conosco solo un pò la trama e i personaggi ma sembra molto carino**, fortunata te che puoi leggere manga in Giapponese T_T io ho il problema opposto al tuo xD ho quintali di roba in Giappo ma non so leggerli xD
Angelfeathers
#2
00:15, 17 maggio, 2009
E finalmente ti sono arrivati i manga!!! XDD Non sapevo che quelli originali avessero delle copertine diverse(quelli tradotti in italiano in effetti hanno due copertine uguali).
Come si dice,l'attesa e' stata ripagata.Sono moooolto belli!!!!!
tristano79
#1
22:30, 15 maggio, 2009
uuh °O° ma quanto sono carini
ninichan
Scrivi un commento
Nome: utente anonimo
Blog:
Il tuo commento:
Scrivi le lettere che vedi nell'immagine qui sopra.
Puoi usare i seguenti tag HTML nei commenti: <a target="_blank"><b><i><br>
*
Entra
o
Registrati
per commentare con un tuo nick :)
chiudi questa finestra